Prevod od "još je rano" do Brazilski PT


Kako koristiti "još je rano" u rečenicama:

Još je rano, tata nije stigao kuæi.
É muito cedo e o pai ainda não está em casa.
Kao i kod Lorenca, još je rano za zakljuèke.
Assim como o Lorenzo, é cedo demais para dizer.
Još je rano, ali nadam se da æe se oporaviti.
É um pouco cedo para dizer, mas espero que ele se recupere por completo.
Još je rano za teorije o motivu.
Ele está acelerando. Os incêndios estão muito próximos.
Nemoj iæi na Profi Turnir, još je rano za to.
Primeiro tem que aprender a jogar.
Još je rano reæi, ali, uz dužno poštovanje, ona možda neæe uspeti.
Ainda é cedo para dizer algo, mas, honestamente, talvez ela não consiga.
Još je rano i sprema se kiša.
Ainda é cedo e está prestes a chover.
Osim toga, još je rano da se vijaju mace.
E é cedo para ir atrás de mulheres.
Avion se srušio 70 km od Beograda i još je rano govoriti o uzrocima.
O avião caiu a 70 kilometros de Beograde e é muito cedo para se determonar as causas do acidente.
Naljutila bih se na njega, ali još je rano da pokažem svoje prave osobine.
Estou louca com ele... mas ainda é cedo pra mostrar minhas cores reais.
Rekao sam sebi: još je rano za_BAR_proleæe, proleæe dolazi tek u 3 po podne pogledajte i sami, kapetane, i onda mi_BAR_recite...
"É cedo para a primavera chegar... Ela só começa às 15h00". Veja a hora, capitão, e diga...
Lijepo je, a još je rano.
Está agradável e ainda é cedo.
Još je rano da prièaš o uceni.
Está fazendo chantagem, e ainda nem é meio-dia.
Još je rano, hoæeš da idemo da igramo košarku?
Ainda está cedo, que tal tirar os sapatos e esperar?
Ostani još malo, još je rano.
Fique, a noite é uma criança.
Jebiga, još je rano, možda ugrabim nešto veèeras.
Droga, ainda é cedo, talvez ainda consiga faturar.
Da, i još je rano i siguran sam da ceš naci nekoga da ide s tobom.
Ainda é cedo, tenho certeza que encontrará alguém para ir com você.
Još je rano za dijagnozu, ali ona pokazuje moguæe simptome Aspergera.
É muito cedo para um diagnóstico, mas ela exibe... possíveis sintomas da Síndrome de Asperger.
Još je rano, ali ovo je sigurica za moju top 10 listu najgorih u godini.
Sim, mencionou. O ano está só começando mas... esta é uma boa aposta para o meu top dez piores do ano.
Još je rano. Lijepo što pitaš.
É cedo para dizer, mas é muito gentil da sua parte perguntar.
Još je rano, ima još vremena.
A noite ainda é uma criança.
Žalim Leonarde, još je rano da otpišemo moguænost da je ovo bio "posao iznutra".
Desculpa, Leonard. É muito cedo pra descartar a possibilidade de um trabalho interno.
Još je rano, ali ovo je otprilike ono što dr Brennan i ja predlažemo za našu demonstraciju na konferenciji.
É cedo ainda, mas isto é, mais ou menos, o que dra. Brennan e eu propomos para a conferência.
Još je rano i tu ima puno krmelja.
São? Ainda é cedo e está cheio de remela.
Zato što je sastanak u 5, a još je rano i ne znam koliko æemo da se zadržimo tamo.
Porque esse compromisso é às 17h, é longe, e não sei por quanto tempo vamos ficar lá.
Još je rano da išta otpišemo.
É cedo para descartar qualquer hipótese.
Ušla si u osmu nedelju i još je rano za prognoze.
Você está grávida de 8 semanas, ainda é cedo para dizer.
Ali još je rano da to taèno znamo.
Mas é muito cedo para dizer.
Sve indicira da je u pitanju otvor, ali još je rano za komentar.
Há indícios do uso de veneno, mas é cedo para afirmarmos.
Vi ćete učiniti ga lako, to je još je rano, i dobro za vas.
Vai chegar lá fácil. Ainda é cedo. É bom pra você.
Još je rano. štedio bi na tinti.
Não acho necessário. Eu não perderia tempo.
Još je rano, ali trudim se.
Ainda é cedo, mas estou tentando.
Još je rano da kažemo kako æe se ovo razvijati.
É muito cedo para dizer onde tudo isso vai dar.
Još je rano da se nazove tretmanom, ali kada bi poèeli sa leèenjem na vreme, nadamo se da imamo šansu da sve ispravimo.
É ainda é cedo demais para chamá-lo de tratamento, mas se for infectado há pouco tempo, acreditamos que temos uma oportunidade de reverter.
Pa, još je rano, ali knjiga je dostupna već pola godine, i ništa strašno se nije desilo.
Bom, a noite é uma criança, mas o livro só está nas prateleiras faz meio ano, e nada terrível aconteceu.
1.0495889186859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?